<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Harry Potter and the Deathly Hallows</title>
	<atom:link href="http://www.blog.biete-buecher.de/archives/6/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.blog.biete-buecher.de/archives/6</link>
	<description>Rund um aktuelle Buch Neuerscheinungen von kommenden Literatur Bestsellern</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Nov 2009 10:56:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
	<item>
		<title>Von: Markus P.</title>
		<link>http://www.blog.biete-buecher.de/archives/6/comment-page-1#comment-11</link>
		<dc:creator>Markus P.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jul 2007 08:57:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.biete-buecher.de/2007/05/02/harry-potter-and-the-deathly-hallows/#comment-11</guid>
		<description>Aber zum Gl&#252;ck m&#252;ssen wir nicht mehr frei &#252;bersetzen, denn der offizielle Name lautet &quot;Harry Potter und die Heiligt&#252;mer des Todes&quot; ... aber da bist du mit deiner &#220;bersetzung schon recht nah ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aber zum Gl&#252;ck m&#252;ssen wir nicht mehr frei &#252;bersetzen, denn der offizielle Name lautet &#8220;Harry Potter und die Heiligt&#252;mer des Todes&#8221; &#8230; aber da bist du mit deiner &#220;bersetzung schon recht nah &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Tobias</title>
		<link>http://www.blog.biete-buecher.de/archives/6/comment-page-1#comment-10</link>
		<dc:creator>Tobias</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 16:37:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.biete-buecher.de/2007/05/02/harry-potter-and-the-deathly-hallows/#comment-10</guid>
		<description>Also, die &#220;bersetzung des Titels ist wohl sehr frei. Bessere w&#228;ren wohl &quot;... und die t&#246;dlichen Heiligkeiten&quot; oder &quot;.... und die Devotionalien des Todes&quot;.

Zwar reicht Harry nicht den L&#246;ffel, aber das Ende ist schon so, da&#223; ein weiterer Band schon ziemlich konstruiert werden m&#252;&#223;te, um eine logische Fortsetzung zu.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Also, die &#220;bersetzung des Titels ist wohl sehr frei. Bessere w&#228;ren wohl &#8220;&#8230; und die t&#246;dlichen Heiligkeiten&#8221; oder &#8220;&#8230;. und die Devotionalien des Todes&#8221;.</p>
<p>Zwar reicht Harry nicht den L&#246;ffel, aber das Ende ist schon so, da&#223; ein weiterer Band schon ziemlich konstruiert werden m&#252;&#223;te, um eine logische Fortsetzung zu.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

